Volume 70 No.3(Open Access) - 2024-09-30

Becoming a Farmer: An Analysis of the Development of Vocational Subjects in Indigenous Educational Institutes During the Japanese Colonial Period

成為農民:日治時期教育所實科課程發展之探析

Author:
Yao-Chung Chang / 張耀宗
Keyword:
the Japanese colonial period, Indigenous Educational Institutes, farmer, vocational subjects, Taiwan indigenous peoples / 日治時期、教育所、農民、實科、臺灣原住民
  • Summary
  • Chinese Summary
  • Reference
  • Scholarly references
Purpose: The main purpose of this article is to analyze the development of vocational subjects in indigenous educational institutes during the Japanese colonial period and how it cooperated with the official industrial positioning of indigenous tribes. While traditional farming was passed down from one generation to the next, vocational subjects in educational institutes during the Japanese colonial period were school subjects. The difference between the two deserves in-depth analysis. Finally, this study seeks to understand the impact of Japanese-introduced agricultural practices in indigenous tribal societies. Main Theories or Conceptual Frameworks: The analysis spans the entire Japanese colonial period, divided into periods based on the formulation and revision of the Educational Institute regulations. The regulations issued by the Educational Institute of Taiwan Governor’s Office were the 1908 “Education Standards for the Indigenous Children” and the 1928 and 1941 “Education Standards of Educational Institute”. The study examines the development process of vocational subjects through the lens of these Educational Institute regulations. Research Design/Methods/Participants: This article employs a historical research approach. In addition to discussing the standards of Indigenous Educational Institutes across different periods, it is also supported by the analysis and discussion of relevant historical documents to understand the development process of vocational subjects of Indigenous Educational Institute. Research Findings or Conclusions: From the early days of the Japanese occupation, the indigenous affairs were handled by the police. Under the policy of “managing indigenous peoples”, indigenous peoples education became part of the policy. The purpose of “managing indigenous peoples” was to train these peoples as citizens and farmers, as reflected in official policies. Agriculture become the official industry positioning for the indigenous tribes, and vocational subjects of Indigenous Education Institute was in line with the development of this industry had enabled graduates from educational institutes to engage in farming. In addition to vocational subjects at the educational institute, the government also provided industrial guidance to the tribes with the police station as the center. Together with the group relocation measures to the foothills, the tribes were allowed to enter an agricultural society. This type of agriculture was Japanesestyle agriculture, which was acceptable to the indigenous peoples and could even replace traditional farming because it was more productive. The crop income from the internship park could reduce the burden of official education fees and help increase the enrollment rate of children in educational Institute, which reached 87.71% in 1942. Coupled with the Takasago tribe’s reservation measures promoted during the Showa period, each tribal household could be allocated farmland, making farming the main livelihood of the tribe. According to the statistics of the “Takasago people’s production annual report”, in terms of the harvest volume of food crops and income and savings, it could be inferred that the tribe had reached self-sufficiency. Theoretical or Practical Insights/Contributions/Recommendations: Japan currently defines “vocational subjects” as subjects that focus on practical exercises. Currently, Taiwan’s middle schools offer “Life Science and Technology” curriculums, which also include practical teaching content. These two types of curriculums may appear to be similar: the former had the connotation of career preparation and employment consideration in Japanese colonial period, while the latter have the function of career trial; similar to the former, the class hours of the latter include internships to enhance skill. For the current “Life Science and Technology” curriculums in middle schools are to strengthen practical abilities, they can appropriately plan the time for internships and practical activities. Because the Indigenous Educational Institute had an internship park, it also arranged internship hours related to vocational subjects and not included in the curriculum. This is similar to the “self-made education” promoted in recent years. This is similar to the “selfmade education” promoted in recent years. If the school’s self-made education and technology center appropriately plans the internship hours, it will improve the teaching effect.
研究目的:本研究的主要目的在於探析日治時期教育所實科課程的發展,及其如何配合官方對於原住民部落的產業定位。其次,為探析傳統農耕是上一代對下一代的傳承,但日治時期的教育所實科是學校教育的課程,這兩者之間的差異。第三,則想瞭解這種由日本人引進的農業型態對原住民部落社會的影響。主要理論或概念架構:本研究論述架構的時程貫穿整個日治時期,以教育所法規的制定與修正的時間點作為區分,分別為1908年的《蕃童教育標準》、1928年的《教育所教育標準》和1941年的《教育所教育標準》。透過教育所法規與相關規定之沿革,瞭解實科課程的發展歷程。研究設計/方法/對象:本研究屬歷史研究,除了透過各個時期教育所教育標準的探討外,也佐以相關歷史文獻的分析與討論,期能瞭解教育所實科課程發展的歷程。本研究論述的範圍為日治時期蕃地的教育所實科課程,教育所教育為總督府警務機關所掌管,係官方專為蕃地原住民兒童所安排的教育措施。研究發現或結論:從日治初期的撫墾署時期起,蕃地事務即由警察機關所掌理,在「理蕃」的方針下,原住民教育撫化成為政策的一環。既然農民成為產業指導的首要目的,在所謂蕃政統一的原則下,教育所實科課程即配合此產業發展,促使教育所兒童畢業後能從事農耕。除了教育所實科課程外,官方也以警察駐在所為中心,對部落進行產業指導,加上往山腳地帶遷移的集團移住措施,讓部落進入農業社會。而此農業為日本式農業,原住民之所以能夠接受,甚而取代傳統的農耕,主要原因在於其生產效率更高。透過實習園的農作物收入,可以減輕官方教育費的負擔,有助於提升教育所兒童就學率,兒童就學率在1942年已達87.71%。此外,昭和時期推動的高砂族保留地措施,讓部落各戶均可分配到耕地,使從事農耕成為部落的主要生業,依據《高砂族授產年報》中糧食作物的收穫量、收入與儲金的統計數字,可推論部落已達自給自足。理論或實務創見/貢獻/建議:日本現行將「實科」定義為以實際演練為主的科目,目前臺灣中學有「生活科技」課程,課程中有實作的授課內容,「實科」具有職業預備、就業考量的意涵,而「生活科技」則具有生涯試探的功能,兩者之間仍有差異。如日治時期的實科課程,其上課時數包含實習,以增進技術的嫻熟,「生活科技」課程為強化實作能力,也可規劃實習、實作的時數。其次,因教育所設有實習園,會安排和實科有關且非屬課表內的實習時數,這與近年推行的「自造教育」雷同,學校的「自造教育及科技中心」如適度規劃實習時數,相信將可提升教學效果。
大石茂雄(1940)。山地高砂族教育教化に就て。理蕃の友,100,9-10。
[Oishi, S. (1940). On the education of Takasago people in the mountainous region. Riban No
  Tomo, 100, 9-10.]
山本哲二(1929)。蕃人撫育の現況と其の將來。臺灣警察協會雜誌,146,29-36。
[Yamamoto, T. (1929). The current situation of indigenous education and its future. Journal of
  Taiwan Police Association, 146, 29-36.]
井出季和太(1997)。台湾治績志。南天。(初版發行於1937)
[Ide, K. (1997). Taiwan achievement journal. Nanten. (Original work published 1937)]
  文部省(編)(1981a)。學制百年史。株式会社帝国地方行政學会。https://www.mext.
  go.jp/b_menu/hakusho/html/others/detail/1317552.htm
[Japanese Ministry of Education. (Ed.). (1981a). A centennial history of the academic system.
  Teikoku Local Government Studies Association. https://www.mext.go.jp/b_menu/hakusho/
  html/others/detail/1317552.htm]
文部省(編)(1981b)。學制百年史‧資料編。株式会社帝国地方行政學会。https://
  www.mext.go.jp/b_menu/hakusho/html/others/detail/1317930.htm
[Japanese Ministry of Education. (Ed.). (1981b). A centennial history of the academic system:
  Regulations section. Teikoku Local Government Studies Association. https://www.mext.
  go.jp/b_menu/hakusho/html/others/detail/1317930.htm]
木村良成(2017)。明治時代の実業教育。法政大學教職課程年報,16,32-39。
[Kimura, Y. (2017). Vocational education in the Meiji period. Hosei University Teacher Training
  Course Annual Report, 16, 32-39.]
加藤春城(1939)。臺灣教育沿革誌。社團法人臺灣教育會。
[Kato, H. (1939). Taiwan education history journal. Taiwan Education Association.]
北村嘉恵(2008)。日本植民地下の台灣先住民教育史。北海道大學出版社。
[Kitamura, Y. (2008). The history of education of indigenous Taiwanese under Japanese colonial
  rule. Hokkaido University Press.]
平澤生(1933)。北部蕃人授產を視て。理蕃の友,第二年三月號,6-7。
[Hirazawa, I. (1933). On the granting of industry guidance to the northern indigenous peoples.
  Riban No Tomo, March 2nd Year, 6-7.]
伊能嘉矩、粟野傳之丞(1900)。臺灣蕃人事情。臺灣總督府民政局文書課。
[Ino, K., & Awano, D. (1900). The history and custom of Taiwan indigenous peoples. Documents
  Division, Civil Affairs Bureau, Taiwan Governor’s Office.]
守屋基三郎(1909)。有關石膏細工。臺灣總督府國語學校校友會雜誌,25,116-120。
[Moriya, K. (1909). About plasterwork. Journal of Taiwan Governor’s Office National Language
  School Alumni Conference, 25, 116-120.]
寺澤幸恭(1984)。19世紀ドイツ學校教育制度の構造—(I)—ズロイセン實科學校の
  歷史的位相。聖德學園女子短期大學紀要,10,39-52。
[Terasawa, Y. (1984). The structure of the 19th century German School Education System– (I)–
  This historical phase of Prussia Reality School. Sacred Gakuen Women’s Junior College
  Nori, 10, 39-52.]
辻信治(1942)。教育先行。理蕃の友,125,4-5。
[Tsuji, S. (1942). Education comes first. Riban No Tomo, 125, 4-5.]
沈葆楨(1987)。福建臺灣奏摺。臺灣大通書局。
[Shen, B.-Z. (1987). Fujian Taiwan memorial. Taiwan Chase Book.]
學科(無日期)。DIGITALIO。2024年3月9日,取自https://kotobank.jp/word/
  %E5%AD%A6%E7%A7%91-464114
[Academic subject. (n.d.). In DIGITALIO. Retrieved March 9, 2024, from https://kotobank.jp/
  word/%E5%AD%A6%E7%A7%91-464114]
卓姿均(2022)。公學校實學內涵與畢業生學力。臺灣學通訊,127,12-13。
[Chuo, Z.-J. (2022). The connotation of practical learning in public schools and the academic
  ability of graduates. Newsletter of Taiwan Studies, 127, 12-13.]
周婉窈(2020)。實學教育、鄉土愛與國家認同:日治時期台灣公學校第三期「國語」
  教科書的分析。載於許佩賢(主編),帝國的學校‧地域的學校(頁61-133)。國
  立臺灣大學。
[Chou, W.-Y. (2020). Education and national identity in colonial Taiwan: The case of “National
  Language” textbooks, 1923-1937. In P.-H. Hsu (Ed.), The history of modern education in
  Taiwan under Japanese colonial rule (pp. 61-133). National Taiwan University.]
周慧如(2022)。公學校實學教育:手工、農業與商業。臺灣學通訊,127,8-11。
[Chou, H.-R. (2022). Practical education in the public schools: Crafts, agriculture and commerce.
  Newsletter of Taiwan Studies, 127, 8-11.]
孟祥瀚(2001)。臺東縣史—開拓篇。臺東縣政府。
[Meng, X.-H. (2001). History of Taitung County— Pioneering chapter. Taitung County
  Government.]
松田吉郎(2000)。新「蕃童教育標準」制定の意義について。學校教育學研究,12,
  111-121。
[Matsuda, Y. (2000). On the significance of the establishment of the new “Standards for
  Education of Indigenous Children”. School Education Research, 12, 111-121.]
松田吉郎(2011)。台湾原住民の社會的教化事業。晃洋書局。
[Matsuda, Y. (2011). Social education project for Taiwan indigenous people. Koyo Shoku.]
牧辰二(1913)。公學校の農業實習(一)。臺灣教育,130,21-26。
[Maki, T. (1913). Agricultural internship in public schools (1). Taiwan Education, 130, 21-26.]
城東野人(1929)。教育所見聞記(二)。臺灣警察協會雜誌,142,38-43。
[Joto, Y. (1929). Educational observation report (2). Journal of Taiwan Police Association, 142,
  38-43.]
范燕秋(2016)。公學校教科書裡的實學教育。臺灣學通訊,93,15-17。
[Fan, Y.-Q. (2016). Practical education in public school textbooks. Newsletter of Taiwan Studies,
  93, 15-17.]
高橋政吉(1940)。高砂族の農道精神陶冶。理蕃の友,99,2。
[Takahashi, M. (1940). Cultivating the spirit of farmer among the Takasago people. Riban No
  Tomo, 99, 2.]
國史館臺灣文獻館(編)(2022)。原住民族與二二八展覽史料專輯(下冊)。國史館
  臺灣文獻館。
[Taiwan Historica. (Ed.). (2022). Indigenous peoples and the 228 exhibition historical materials
  album (Vol. 2). Taiwan Historica.]
張耀宗(2009)。國家與部落的對峙:日治時期的臺灣原住民教育。華騰文化。
[Chang, Y.-C. (2009). Confrontation between nation and tribe: Indigenous education in Taiwan
  during the Japanese occupation. Huateng Culture.]
張耀宗(2021)。日治時期蕃人公學校之歷史探究。市北教育學刊,68,113-134。
[Chang, Y.-C. (2021). An historical inquiry into the indigenous public school during the Japanese
  colonial period. Journal of Education of University of Taipei, 68, 113-134.]
張耀宗(2022)。從〈持地參事官關於蕃政問題之意見〉看日治初期原住民教育政策的
  發展。市北教育學刊,70,1-25。
[Chang, Y.-C. (2022). Observing the development of the indigenous education policy in the
  early days of Japanese rule from the “The Counselor Mochiji’s suggestions on indigenous
  affairs”. Journal of Education of University of Taipei, 70, 1-25.]
張耀宗(2024)。日治時期蕃人公學校實科課程發展之探究。課程研究,19(1),73-
  95。https://doi.org/10.53106/181653382024031901004
[Chang, Y.-C. (2024). Vocational subject at indigenous public school under Japanese
  colonial rule. Journal of Curriculum Studies, 19(1), 73-95. https://doi.org/10.53106/
  181653382024031901004]
理蕃の友發行所(1935)。理蕃史上光輝ある一頁を飾る—高砂族青年團幹部懇談會。
  理蕃の友,第四年十一月號,2-9。
[Riban No Tomo Publishing Office. (1935). A glorious page in the history of governing
  indigenous– The Takasago youth group executive meeting. Riban No Tomo, November 4th
  Year, 2-9.]
許佩賢(2020)。日治時期公學校的成立與地方社會。載於許佩賢(主編),帝國的學
  校‧地域的學校(頁29-59)。國立臺灣大學。
[Hsu, P.-H. (2020). The establishment of Taiwan “Modern School” and local sociality in early
  colony period. In P.-H. Hsu (Ed.), The history of modern education in Taiwan under
  Japanese colonial rule (pp. 29-59). National Taiwan University.]
鈴木質(1927a)。蕃童教育改善具案(二)。臺灣警察協會雜誌,117,55-62。
[Suzuki, T. (1927a). Proposals for improving indigenous children’s education (2). Journal of
  Taiwan Police Association, 117, 55-62.]
鈴木質(1927b)。蕃童教育改善具案(三)。臺灣警察協會雜誌,118,55-60。
[Suzuki, T. (1927b). Proposals for improving indigenous children’s education (3). Journal of
  Taiwan Police Association, 118, 55-60.]
鈴木質(1927c)。新高郡下の蕃童教育を見て。臺灣警察協會雜誌,124,130-142。
[Suzuki, T. (1927c). Look at the education of indigenous children in Niitaka district. Journal of
  Taiwan Police Association, 124, 130-142.]
鈴木質(1928)。教育所に於ける教育標準改正と其の實施に就いて。臺灣警察協會雜
  誌,129,63-72。
[Suzuki, S. (1928). On the revision of educational standards in educational institutions and their
  implementation. Journal of Taiwan Police Association, 129, 63-72.]
鈴木質(1932)。蕃人教育史(三)。臺灣警察時報,52,50-53。
[Suzuki, T. (1932). History of indigenous education (3). Taiwan Police Times, 52, 50-53.]
臺北州警務部(1924)。臺北州理蕃誌(下)。
[Taipei Shu Police Department. (1924). Governing indigenous peoples in Taipei Shu (vol. 2).]
臺灣總督府史料編纂會(1898)。臺灣史料稿本。
[Historiographical Compilation Association, Taiwan Governor’s Office. (1898). Taiwan
  historical materials draft.]
臺灣總督府民政部殖產局(編)(1904)。臺灣蕃政誌。
[Promotion Bureau, Civil Affairs Department, Taiwan Governor’s Office. (Ed.). (1904).
  Taiwanese indigenous peoples’ political journal.]
臺灣總督府民政部學務部(1913)。臺灣學事法規—大正二年版。臺灣教育會。
[Department of Civil Affairs, Taiwan Governor’s Office. (1913). The 1913 edition of Taiwan
  educational regulations. Taiwan Education Association.]
臺灣總督府民政部學務部(1917)。臺灣學事法規—大正六年版。臺灣教育會。
[Department of Civil Affairs, Taiwan Governor’s Office. (1917). The 1917 edition of Taiwan
  educational regulations. Taiwan Education Association.]
臺灣總督府警務局(1921)。理蕃誌稿第三編。
[Police Bureau, Taiwan Governor’s Office. (1921). The journal of governing indigenous peoples
  (3rd ed.).]
臺灣總督府警務局(1932)。理蕃誌稿。
[Police Bureau, Taiwan Governor’s Office. (1932). The journal of governing indigenous
  peoples.]
臺灣總督府警務局(1935)。蕃人教育概況。
[Police Bureau, Taiwan Governor’s Office. (1935). Outline of indigenous peoples’ education.]
臺灣總督府警務局(1937)。高砂族授產年報—昭和十一年度。
[Police Bureau, Taiwan Governor’s Office. (1937). The 1936 edition of Takasago people’s
  production annual report.]
臺灣總督府警務局(1938)。理蕃誌稿。
[Police Bureau, Taiwan Governor’s Office. (1938). The journal of governing indigenous
  peoples.]
臺灣總督府警務局(1942)。高砂族授產年報—昭和十六年版。
[Police Bureau, Taiwan Governor’s Office. (1942). The 1941 edition of Takasago people’s
  production annual report.]
臺灣總督府警務局(1944)。高砂族の教育。
[Police Bureau, Taiwan Governor’s Office. (1944). Takasago peoples education.]
臺灣總督府警務局理蕃課(1935)。理蕃概況—昭和拾年。
[Indigenous People Division, Police Bureau, Taiwan Governor’s Office. (1935). The 1935
  edition of the overview on governing indigenous peoples.]
臺灣總督府警務局理蕃課(1939)。理蕃概況—昭和十三年。
[Indigenous People Division, Police Bureau, Taiwan Governor’s Office. (1939). The 1938
  edition of the overview on governing indigenous peoples.]
臺灣總督府警察本署(1918)。理蕃誌稿。
[General Police Headquarters, Taiwan Governor’s Office. (1918). The journal of governing
  indigenous peoples.]
臺灣警察協會(1929)。教育所教育要項(續)。臺灣警察協會雜誌,129,192-199。
[Taiwan Police Association (1929). Educational guidelines for educational institutions
  (continued). Journal of Taiwan Police Association, 129, 192-199.]
廣重廣吉(1942)。通信—臺東。臺灣警察時報,319,127。
[Hiroyoshi, H. (1942). Taitung news. Taiwan Police Times, 319, 127.]
德重榮藏(1942)。地方時事—通信臺北。臺灣警察時報,315,120-123。
[Tokushige, E. (1942). Local current affairs– Taipei news. Taiwan Police Times, 315, 120-123.]